Al davant el camí cap el torrent de la Diablera,
a la dreta el Camí de les Batalles direcció al Bruc.
The way to the torrent Diablera in front of you,
on the right side the path Camí de les Batalles
towards the Bruc village.
Seguint camí amunt cap el coll del Guirló,
trobarem el Menhir a mitja pujada.
Following the way up to the Coll of Guirló,
will find the Menhir at mid rise.
Entreu en una àrea arqueològica de l'època del Neolític.
Enter an archaeological area, the Neolithic era.
El Menhir, un petit punt blanc, destaca en mig de la verdó de les alzines.
The menhir, a small white dot, stands in the middle of the green oaks.
A l'esquerra l'entrada al Menhir.
The entrance to the Menhir on the left.
Vista des del Menhir, comarca del Penedès i
Serralada de la costa.
View from the Menhir, Penedès region and
the coast mountain range.
Sota el Menhir hi ha una petita cova on,
de tan en tan, algú hi ve a dormir.
Under the menhir is a small cave where,
occasionally, someone comes to sleep.
Seguint amunt arribem al Coll del Guirló.
Un lloc des d'on tenim unes magnífiques vistes
fins els Pirineus i el pla central de Catalunya.
Following up to Coll del Guirló.
A place where we have magnificent views to
the Pyrenees and the central plan of Catalonia.
Indicacions per anar a Can Massana,
al Monestir i al Refugi Vicens Barbé.
Directions to Can Massana,
the Monastery and Vicens Barbé refuge
(climbers use to sleep there before morning
training on weekends).
Els dies 11 de cada mes al capvespre aficionats als ovnis
es reuneixen aquí per gaudir d'avistaments.
UFO enthusiasts gather here to enjoy sightings
on the 11th of each month in the evening .
La Cadireta, passareu sota si aneu al Monestir.
The Cadireta, you pass below this rock
going to the Monastery.
Tornant a Can Maçana trobareu un petit desviament
cap un punt amb molt bones vistes,
St. Pau vell, a 5 minuts caminant.
Returning to Can Maçana you find a small deviation
towards a point with great views,
St. Pau vell, 5 minuts walking far.
També trobareu una panoràmica
amb indicacions dels punts més interessants.
You will also find an overview picture
of the most interesting points.
Finalment retorneu a Can Maçana
on podeu seure a fer un picnic
(ho heu de portar vosaltres, no hi ha servei de bar).
Finally, back to Can Maçana where you have some sits
to have a picnic (you have to bring it by yourself,
there isn't any bar or service).
Si preferiu, a l'altre costat de l'entrada d'aquesta àrea de Can Maçana,
hi ha un camí que porta a St. Pau de la Guàrdia (un petit poble)
on hi trobareu un bon restaurant amb habitacions a preus interessants.
Està a uns minuts caminant, 2 km. tan sols.
If you like to walk a little bit more, on the other side of
Can Maçana entrance, there is a path leading to
St. Pau de la Guàrdia (very small village),
where you'll find a good rural house
with restaurant at attractive prices.
It's few minutes walking far, only 2 km.
|
Cap comentari:
Publica un comentari a l'entrada