dilluns, 29 d’octubre del 2012

Les Agulles de Montserrat

Les Agulles (The needles)

Les Agulles per la cara Sud i Nord.

Amb un parell d´hores es pot fer un recorregut des del parking de can Massana, passant per el coll del Guirló i entrant per la Portella dins del conjunt de les Agulles (aquest pas és l´únic punt que s´ha de fer un esforç, és dret però sense perill). A mig camí es troba el refugi Viçens Barbé.
Es torna a l´inici de la ruta per la cara Nord de la muntanya: un cop arribats al coll de Port o de Porc, segons la guia, comença el camí de tornada amb una vista espectacular de tota Catalunya central i els Pirineus i amb la verticalitat esplèndida de les Agulles a l´esquerra. Tornant trobem el camí del Monestir i passem per la Cadireta i la roca Foradada. S´arriba un cop més al coll del Guirló i a 10 minuts tenim can Massana. Una volta de vistes espectaculars del Penedés, l´Anoia, (cara Sur) ... Pirineu, comarca del Bages, la muntanya de la Mola (cara Nord) ... de fàcil i entretingut recorregut.




La Cadireta i la Roca Foradada, a l´esquerra de la foto, a la posta del Sol.
La Cadireta and La Foradada Rock on the left hand at the sunset.




Coll del Guirló,  a pocs metres d´aquest punt girant a la dreta anirem cap el pas de la Portella. La Cadireta i la Roca Foradada al fons a l´esquerra, lloc de pas a la tornada de la caminada. 
Coll de Guirló, few meters from this point we turn right towards La Portella.
The Cadireta and the Foradada Rock at the bottom left, step to the back post after walking.

The Agulles (needles) of Montserrat Mountain
through South and North mountain faces.


You can make a route from the parking of Can Massana, passing through the Coll del Guirló and entering into the set of Les Agulles (needles) through the path called La Portella (this is the only path to be a little effort, it's right but short and safely). It takes between two to three hours walking. You´ll find nice views, beautiful rocks shapes, incredible forest, coloured flowers, birds, peaceful solitud ... and wild goats if you are lucky.
Halfway is the refuge Viçens Barbé. Becomes the beginning of the path to the North face of the mountain: once at Coll de Porc or Port (Pig or Port, according to the guide), starting way back with a spectacular view of the entire central Catalonia and the Pyrenees and the verticality of the splendid needles left.
Returning the way we pass by the Monastery path and La Cadireta and rock La Foradada (I recommend to climb to the hold of La Foradada. Short way and nice view from there). Again reached the Coll del Guirló, in 10 minutes we can get Can Massana. Once a spectacular view of the Penedès, Anoia region (South face) ... Pyrenees, Bages region, la Mola mountain (North face) ... easy and entertaining way.



Posta de Sol des del Coll del Guirló.
Sunset from Coll del Guirló.





Contant de dreta a esquerra, entre la tercera i quarta roca hi ha el pas de la Portella.
El vermell de la posta de Sol es comença a reflectir a les roques.
         
A picture from Coll del Guirló.
From right to left, between the third and fourth rock there's the step of la Portella.
The red sunset begins to be reflected on the rocks.



Un moment de meditació, aquí al Coll del Guirló, és realment agradable.
A moment of meditation at this point, Coll del Guirló, is truly nice.


La Cadireta

La Cadireta i la Roca Foradada

Un passeig de can Massana a la Cadireta passant per el coll de Guirló.

A la esquerra la Cadireta i la roca Foradada. El camí cap el Monestir passa per aquest lloc, sota mateig de la Cadireta. Val la pena pujar fins la roca Foradada i gaudir de les vistes, en un dia clar veus tot el Pirineu i les montanyes més conegudes de Catalunya, la Mola, el Turó de l´Home, ...
Camí ampla sense dificultats i agradable.
De tornada de la Cadireta i un cop al Coll de Guirló estem a 10 minuts de can Massana, si es vol fer una mica més d´esforç es pot baixar per el Torrent de la Diablera passant per el Menhir, de més de 8.000 anys, i tornar per sota can Massana per el camí de les Batalles (Lloc on van lliurar les lluites per aturar les tropes franceses de Napoleó). 
Un passeig recomanable per una tarda d´estiu, espectacular posta de Sol, amb les roques canviant de color gris lluminós del matí al daurat i rogenc de les tardes.




A walk from Can Massana to the Cadireta through Coll del Guirló.


On the left the Cadireta and Foradada Rock. The road to the Monastery passes through this place, under the Cadireta. Worth Drilled rock climb and enjoy the view on a clear day see the Pyrenees mountains and the most popular in Catalonia, Mola, Turó de l´Home (Hill of Man) ...

Broad, smooth and pleasant way.
Back from the Cadireta and into the Coll del Guirló in 10 minutes you can get Can Massana. If you take a little more effort you can download the Torrent the Diablera through the Menhir, more than 8,000 years, to return to can Massana through the path of Battles (local people stood french troops of Napoleon at the beguinning of 19th century).
A suitable walk for a summer evening, a spectacular sunset. The rocks changing gray morning light colour to golden and red colours in the evening.



 La cadireta a l'esquerra i la Roca Foradada a la dreta. Es pot pujar fins la Roca Foradada, el camí és dret però curt, amb 10 minuts hi arribes. La vista des de aquest lloc és magnífica.
La cadireta on the left side and the Rock Foradada on the right side. You can climb up the Rock Foradada, it's a right way but short, in 10 minutes you get there. There's a wonderful view of Catalunya from this place.




La Cadireta des de sota. Una visió molt singular.
La Cadireta from underneath. A curious view.


La Roca Foradada.
The Foradada rock.


Les roques de Les Agulles, aquí es pot veura la seva espectacular verticalitat.
El paradís dels escaladors per entrenar-se.
The rocks called Les Agulles, in this picture you can see its espectacular verticality.
The climbers paradise to train.



dijous, 25 d’octubre del 2012

Caminar per Montserrat

Per els camins de Montserrat. 
Montserrat paths.

Al voltant de la muntanya de Montserrat i des del mateix Monastir hi ha un nombre de senders per triar i remanar el que més et convingui a les teves característiques de caminador.
Montserrat és un paradís per els amants de la natura i el senderisme.


Around the mountain of Montserrat and also from the Monastery there are a number of trails to choose from and the remaining most suitable features to you.
Montserrat is a paradise for lovers of nature and hiking.




El Monestir de Montserrat camí de Sant Geroni.
The Monastery of Montserrat from the way to Sant Geroni.





Posta de sol davant les roques de les Agulles.
Sunset in front of the Needles rocks.

La cabra salvatge ha estat reintroduïda ara fa uns anys.
Wild goat has been reintroduced last years.


Per protegir el Parc Natural de la Muntanya de Montserrat contra el foc s'ha introduït un ramat de vaques per reduir el sotabosc, entre d'altres mesures.
To protect the Natural Park of Montserrat against fire has introduced a herd of cows to reduce undergrowth, along with another measures.